<미국 대선과 미국에 관한 신적 계시>

2020년10월02일 04시28분

<미국 대선과 미국에 관한 신적 계시>

Presidential Election of the USA and Divine Revelation

 

 

 

 

(1) 미국에 관한 진리의 책 메시지

Heavenly Message about the USA via the Book of Truth

 

617. 나는 미국 국민에게 전해야 할 메시지가 있다.

2012 년 11 월 17 일 토요일 오후 7 시

 

지극히 사랑하는 내 딸아, 나는 미국 국민에게 전해야 할 메시지가 있다. 지극히 사랑하는 나의 추종자들아, 너희는 지금 나의 거룩한 말씀을 주의깊게 들어야 한다.

 

너희는 너희 동포와 낙태법을 관장하는 자들의 죄 때문에 많은 박해를 받고 있다. 너희가 수없이 범한 이 가장 큰 죄악은 마치 칼이 내 성심을 여러 번 찌른 것처럼 그것을 베어 내었다.

 

부도덕과 물질적 탐욕에 대한 너희의 죄가 나에게 깊은 상처를 입히고 있다. 너희는 너희에게 기대되는 방식으로 내게 충성하지 않는다. 너희 가운데서 진리로부터 떨어져 나간 자들은 내가 너희 눈을 열어 줄 수 있도록 내게 부르짖어야 한다.

 

나는 미국의 모든 하느님의 자녀들을 사랑하지만, 너희가 만약 하느님의 존재를 받아들이지 않는다면 죄악이 쐐기를 너무 크게 박아 너희 중 많은 이가 절망의 구렁텅이로 떨어질까 두렵구나.

 

사탄의 권세가 너희의 법률들 중 많은 것을 오염시켰으니 너희가 열심히 기도하는 것이 중요하다. 너희 중 무신론자들에 의해 더 많이 도입될 그런 법들은 내 아버지께서 보시기에 혐오감을 느끼실 것이다.

 

너희에게 제시되고 있는 기만 때문에 내가 얼마나 눈물을 흘리는지. 너희 가운데서 나의 불쌍한 성스러운 종들은 너희의 예수인 나를 거부하는 지도자들의 발아래에서 곤충처럼 으스러질 것이다.

 

너희 나라가 구원되어 새 낙원에서 나의 열두 국가 중에 포함될 수 있도록 지금은 기도가 너희의 매일의 목표가 되어야 할 때이다.

 

미 합중국을 속이는 자의 마수에서 구하기 위한 십자군기도(85)가 여기 있다.

 

"오, 사랑하올 예수님, 예수님의 지극히 고귀한 보호막으로 우리나라를 덮어 주소서.

하느님의 계명을 거스른 우리의 죄를 용서하소서.

하느님께 돌아오도록 미국인들을 도와주소서.

주님의 참된 길에 그들의 마음을 열어 주소서.

 

그들의 굳은 마음을 풀어 주시어 그들이 예수님의 자비의 손길을 기꺼이 맞아들이게 하소서.

이 나라가 예수님의 존재를 거부하도록 강요하기 위해

우리에게 가해질 신성모독에 대항할 수 있도록 도와주소서.

 

당신께 간청하오니, 예수님, 우리를 구하시고 모든 해악에서 보호하시며,

예수님의 성심으로 우리 민족을 감싸 안으소서. 아멘.”

 

가서, 나의 백성들아, 부디 나에 대한 너희의 사랑을 증거하는 것을 두려워하지 말고 너희의 그리스도교를 부정하지 마라.

 

너희의 예수

 

I have a Message, which I must impart for the American People

Saturday, November 17th, 2012 @ 19:00

 

My dearly beloved daughter, I have a Message, which I must impart for the American people.

 

My dearly beloved followers, you must heed My Holy Word now and listen.

 

You are facing much persecution because of the sins of your fellow countrymen and those who are in control of your laws of abortion. This greatest sin, of which you are guilty millions of times over, has cut My Heart like as if a sword pierced it several times.

 

Your sins of immorality and your love of material wealth deeply offends Me. You have no allegiance to Me in the way in which it is expected of you.  Those of you who have fallen away from the Truth must call on Me so I can open your eyes.

 

I love all of God’s children in the United States of America, but I fear that sin has driven a wedge so wide that many of you will fall into an abyss of despair, unless you accept the Existence of God.

 

It is important that you pray hard as the power of Satan has infiltrated many of your laws. The laws, more of which are to be introduced by those atheists amongst you, will be abhorrent in My Father’s Eyes.

 

How I weep because of the deceit with which you are presented. My poor sacred servants amongst you will be crushed like insects under the feet of those leaders who deny Me, your Jesus.

 

This is a time when prayer must be your daily goal so that your nation can be saved and included amongst my twelve nations in the New Paradise.

 

Here is a Crusade Prayer (85) to save the United States of America from the hand of the deceiver

 

"O dear Jesus, cover our nation with Your most precious protection. Forgive us our sins against God’s Commandments. Help the American people to turn back to God. Open their minds to the True Path of the Lord.

 

Unlock their hardened hearts, so that they will welcome Your Hand of Mercy. Help this nation to stand up against the blasphemies, which may be inflicted upon us to force us to deny Your Presence.

 

We beseech you, Jesus, to save us, protect us from all harm and embrace our people in Your Sacred Heart. Amen."

 

Go, My people, and never, be afraid to demonstrate your love for Me; or deny your Christianity.

 

Your Jesus

 

 

 

 

(2) 미국 대통령 선거에 관한 성부 하느님의 계시

Revelation on the USA Presidential Election by God the Father

 

2020년 9월 18일 - 미국 대선의 결과는 전 세계에 영향을 미칠 것이다

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 요즘 시대의 너희의 기도는 인류 역사상 그 어느 때보다도 중요하다. 이 나라(미국)에서는 대통령 선거(11월 3일)가 다가오고 있는데, 그 결과는 전 세계에 영향을 미칠 것이다. 너희는 단지 이 나라의 지도자를 선택하는 것이 아니라 세계 지도자를 선택하는 것이다. 너희가 기도할 때 집중하는 것이 중요하다. 너희의 생각을 나에게 집중하여라. 조용한 곳에서 기도하여라. 너희의 마음을 너희를 둘러싸고 있는 수많은 상황이나 환경에 두는 대신 나의 뜻에 내맡겨라. 나는 모든 선의의 기도에 귀를 기울이지만, 특히 마음으로부터 우러나오는 진심어린 기도에는 더더욱 귀를 기울인다.”

 

“세상과 천국 그 자체의 창조주인 나는 언제든 너희에게 귀를 기울일 수 있다. 나는 너희 마음속에 있는 절실한 지향들과 너희가 어떤 사람인지, 또 너희가 무엇에 감사해야 되는지 등을 안다. 나는 너희가 나의 힘과 너희를 위한 나의 중재를 깨닫고 이를 너희 것으로 만들기 바란다. 너희가 기도 안으로 들어가기 전에 ‘신앙의 수호자이자 거룩한 사랑의 피난처인 마리아’를 불러라. 또한 ‘마귀들의 공포인 요셉’도 불러라. 너희의 기도 노력은 요즘 시대에 나에게 위안을 준다.”

 

September 18, 2020

- The results of the presidential election will affect the entire world

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, your prayers these days are more important than ever before in the history of mankind.  You have, in this country, a presidential election coming up* - the results of which will affect the entire world.  You are choosing a world leader, not just a leader of this nation.  It is important that you keep your focus when you pray.  Center your thoughts on Me.  Pray in a quiet place.  Surrender your hearts to My Will, not on the many situations and circumstances surrounding you.  I will listen to any well-intentioned prayer, but especially to a heartfelt prayer."

 

"I, Creator of the world and of Heaven, itself, am always available to listen to you.  I know the desperate intentions in your hearts and all that you are and should be thankful for.  I desire you have and recognize My Strength and Intercession on your behalf.  Before you enter into prayer, call on Mary, Protectress of the Faith and Refuge of Holy Love.  Call on Joseph, Terror of Demons, as well.  Your prayer effort is My consolation these days."

 

 

2020년 9월 19일 - 미국 대법원 판사의 죽음 / 나는 나의 신성한 뜻에 따라 삶과 죽음을 명한다 / 아무도 나의 정의(심판)를 피해갈 수 없다

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “나는 나의 신성한 뜻에 따라 삶과 죽음을 명한다. 모든 경우에 나의 시기 선택은 중요하며, 또 완벽하다. 어제 루스 베이더 긴스버그 (Ruth Bader Ginsburg)를 심판으로 부른 것도 바로 그런 경우다. 세상에서 어떤 직책을 맡고 있든 그 누구도 나의 정의(심판)를 피해갈 수 없다. 각 영혼은 나의 계명에 대한 그들의 순종에 따라 심판 받는다. 이 대법원 판사의 죽음으로 인해 많은 기회가 열리게 되었다. 이제 너희 대통령(트럼프)은 이 진보적인 여자를 보수적인 대법원 판사로 대체할 수 있게 되었다. 현직 대통령으로서의 그의 행동은 또한 대통령 후보로서의 그의 입지를 더욱 확고히 다져줄 것이다. 이 죽은 자가 지상에서 큰 권력을 가지고 있었기에 그녀의 죽음은 그녀에게 반대했던 이들에게 힘을 실어줄 것이다. 많은 이들에게는 큰 걸림돌이 제거된 것 같이 느껴질 것이다.”

 

“이제, 자유 안에서 앞으로 나아가자. 조금은 덜 방해 받으며 자유를 위해 싸우면서, 또 사람들의 마음속 거룩한 사랑에 의해 자유가 다스려지게 하면서 전진하자.”

 

September 19, 2020

- Death of the  Supreme Court Justice / I ordain life and death according to My Divine Will / No one escapes My Justice

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "I ordain life and death according to My Divine Will.  In every case, My timing is significant and perfect.  Such was the case yesterday when I called to judgment Ruth Bader Ginsburg.  No one - no matter their role in the world - escapes My Justice.  Each one is judged upon their obedience to My Commandments.  The passing of this Supreme Court Justice opens doors of opportunity.  Your President* can now replace this liberal woman with a conservative Justice.  His actions as the reigning president will empower his position as a presidential candidate.  Since the deceased had much power on earth, her passing will strengthen those who opposed her.  To many, it will seem as though an albatross has been removed from hanging around their neck."

 

"Now, let us move forward in freedom - striking a less inhibited blow for freedom and allowing freedom to be governed by Holy Love in the heart."

 

 

2020년 9월 20일 - 낙태를 지지했던 대법관을 영웅으로 칭송하는 오늘날의 비뚤어진 도덕 / 사람들은 낙태가 살인이라는 사실을 반드시 깨달아야 한다

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 너희는 죽은 이 대법원 판사가* 얼마나 영예로운 대접을 받고 있는지 보고 있다. 이 모든 것은 전혀 중요하지 않다. 그 판사가 마지막 숨을 내쉴 때 마음속에 무엇을 품고 있었는지가 중요한 것이다. (진실로) 중요한 것은 내 앞에서의 각자의 영혼 상태다. 사람들은 낙태가 살인이라는 사실을 반드시 깨달아야 한다. 살인은 나의 계명을 거스르는 것이다. 수십 년 전까지만 하더라도 낙태에 대한 믿음은 일반 대중을 경악시켰을 것이다. 그러나 오늘날, 낙태의 깃발을 높이 들어올린 이 판사는 영웅으로 칭송받고 있다. 그러니 세상의 마음의 도덕이 얼마나 비뚤어졌는지 보아라.”

 

“오늘날의 도덕적 타락을 되돌리는 것이 모든 그리스도인의 의무다. 기도를 통해서, 또 낙태가 정말 어떤 것인지 그 진리를 옹호하면서 그렇게 하여라. 진리가 감추어지고 조롱당하고 타협되는 것을 허락하지 마라. 요즘 시대에는 이것이 자행되고 있다. 입장을 취하여라. 진리의 용사가 되어라. 그러면 너희가 내 아들의 심판좌 앞에 설 때 너희는 낙태라는 이 극악무도한 범죄에 대해서는 유죄 판결을 받지 않을 것이다.”

 

September 20, 2020

People must understand that abortion is murder
 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, you see with what honor the deceased Supreme Court Justice* is being treated.  None of this matters.  What counts is what was in her heart as she drew her last breath.  What matters is each one's state of soul before Me.  People must understand that abortion is murder.  Murder is against My Commandments.  Decades ago, belief in abortion would have horrified the general public.  Today, this Justice who raised the flag of abortion high is being lauded as a hero.  See how distorted the morality of the heart of the world has become."

 

"It is the job of every Christian to reverse the degeneration of modern-day morality.  Do this through prayer and standing for the Truth of what abortion really is.  Do not allow the Truth to be hidden and held in derision and compromised, as it is these days.  Take a stance.  Be a soldier of Truth.  Then, when you stand before the Judgment Seat of My Son, you will not be condemned for this heinous crime of abortion."

 

 

2020년 9월 21일 - 너희 나라의 대법원에서 보수가 다수가 된다면 이 나라(미국)의 도덕을 되돌릴 수 있는 힘있는 첫발을 내딛는 것이다 / 나는 자유라는 미명 하에 이루어지고 있는 도덕적 타락을 끝내고자 한다 / 십계명을 지켜라

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “너희 나라의 대법원에서 보수가 다수가 된다면 이 나라(미국)의 도덕을 되돌릴 수 있는 힘있는 첫발을 내딛는 것이다. 그 힘과 함께 우리는 다시 한 번 보수적인 대통령이 필요하다. 너희의 모든 정부 부서가 강력한 보수적 전망을 위해 힘을 합쳐 일하는 것은 미래에는 보수주의가 더 강해질 전망이라는 뜻이다. 이것은 법과 질서와 안정감을 낳고, 모든 정부 정책의 조율도 이루어지게 할 것이다.”

 

“너희의 아빠 하느님으로서 나는 주의를 기울여 너희 삶의 모든 면을 살핀다. 나는 자유라는 미명 하에 이루어지고 있는 도덕적 타락을 끝내고자 한다. 요즘 시대에 자유라는 단어가 오용되고 있으며, 폭력과 사회적 혼란을 야기하였다. 이것은 너희 선조들이 폭정을 피해 이곳에 와서 자유로운 나라를 건설하며 추구했던 그 자유가 아니다. 오늘날 자유란 너희 마음에 드는 것은 무엇이든 한다는 뜻의 구호가 되었다. 이것은 (자신의 행동이) 다른 이들에게 어떤 결과를 초래하게 될지를 고려하지 않는다는 뜻이다. 법과 질서 체제 자체가 공격을 받고 있다. 절대 한 순간이라도 이런 ‘자유’가 너희를 행복과 안전으로 이끈다고 생각하지 마라.”

 

“나는 너희에게 평화와 안전을 얻기 위해 따라야 하는 규칙들을 주었다. 그것은 바로 십계명이다. 십계명에 순종하여라. 그러면 너희는 다른 모든 것도 곁들여 받게 될 것이다.”

 

September 21, 2020

- I wish to put an end to moral degeneration in the name of freedom / Obey the Ten Commandments

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "If your Supreme Court holds a conservative majority that is a strong first step in reversing the morals of this country.*  Along with that strength we need, once again, a conservative President.  All branches of your government working together towards a strong conservative outlook, means a stronger conservative outlook for the future.  This would result in law and order - a sense of security - and a fine-tuning of all government policies."

 

"As your Papa God, I am concerned with all aspects of your life.  I wish to put an end to moral degeneration in the name of freedom.  The term freedom has been misused in these times and has led to violence and chaos.  This is not the type of freedom your forefathers sought when they fled tyranny to come here and establish a free nation.  Freedom today is a catchword for doing whatever strikes your fancy.  This is without regard for consequences to others.  The very structure of law and order is under attack.  Do not think for a minute that this type of 'freedom' leads to happiness and security."

 

"I have given you the rules to be followed towards peace and security.  They are called the Ten Commandments.  Obey them and all else will be added unto thee."

 

 

2020년 9월 22일 - 모든 선거 때 투표하러 가기 전에 미리 너희 마음을 준비하여라 / 투표하기 전 기도 / 이 기도를 전파하여라

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 이번이든* 다음 번이든 모든 선거 때 투표하러 가기 전에 미리 너희 마음을 준비하여라. 사전에 이렇게 기도하여라:”

 

“영원하신 아버지, 제 마음이 진리 안에 잠기게 하소서. 당신의 방식대로 투표하도록 저를 도와주소서. 또한 당신의 신성한 뜻에 따라 결정을 내릴 수 있도록 도와주소서.”

 

“너희가 진심으로 이 기도를 바친다면 후보들의 모든 가식적인 약속이 있는 그대로 드러날 것이다. 또한 너희의 투표가 어떤 영향을 미칠지 그 진리가 명백해질 것이다. 나는 대중 매체에 의해 지지되고 있는, 이 선거를 둘러싼 빗발치는 거짓들에 아무도 속아넘어가지 않기를 바란다. (이 거짓들 중에는) 특정 여론 조사의 결과들도 포함된다.”

 

“일부 사람들이 이미 투표를 했기 때문에 나는 거룩한 천사들에게 이 기도를 빠르게 전파하는 임무를 맡긴다.”

 

* 2020년 11월 3일 미국 대통령 선거

 

September 22, 2020

- Prepare your hearts in advance as you go to vote in any election / Prayer before voting / Propagate this prayer 

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, prepare your hearts in advance as you go to vote in this* or any election.  Pray ahead of time saying:"

 

"Eternal Father, bathe my heart in the Truth.  Assist me in voting the way You would.  Help me to decide according to Your Divine Will."

 

"If you pray this prayer from the heart, all the pretentious promises of the candidates will be seen for what they are.  The Truth of the impact of your votes will be made clear.  I desire very much that no one is tricked by the flurry of untruths surrounding this election, which are supported by mass media.  This includes the results of certain polls."

 

"I am entrusting the Holy Angels with propagating this prayer quickly, as some ballots have already been cast."

 

* U.S. Presidential Election on November 3, 2020

 

 

2020년 9월 23일 - 미국 대선의 최종 결과가 나오기까지는 오랜 시간이 걸릴 것이다 / 사탄은 정치를 통해 세상의 마음을 장악하려 하고 있다 / 사람들의 위선 / 야심 / 투표하기 전에 반드시 기도하고, 후보에 대해 잘 알고 투표해야만 한다

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “사랑하는 자녀들아, 이 선거의* 최종 결과가 나오기까지는 오랜 시간이 걸릴 것이라는 사실을 너희는 깨달아야 한다. 이것은 결승선을 통과해 확실한 승리를 거머쥐는 승자의 경우와 같지 않을 것이다. 앞으로 부정한 활동들에 대한 수많은 조사가 이루어질 것이다.” 

 

“사탄은 정치를 통해 세상의 마음을 장악하려 하고 있다. 그러니 사탄이 성공하지 못하도록 사람들의 마음속에서 내가 승리하도록 기도하여라. 너희의 정치적 선택에서 도덕적 타락이 의로움을 누르고 이기지 못하게 하여라. 어떤 후보들은 악의 꼭두각시다. 만약 그들이 공직에 선출된다면, 그들의 배경에 있는 자들이 그들 대신 취임 선서를 하는 것이 된다.”

 

“지금 이 시대는 위선이 수많은 이들의 마음을 지배하고 있는 시대다. 곧, 사람들은 말로는 하나를 이야기하지만 행동으로는 사탄의 사악한 계획에 따라 움직인다는 뜻이다. 야심이 이런 경우에 쓰인다. 사람들은 다른 이들의 전반적인 안녕보다는 자기 자신의 안녕만을 더 살피는 것처럼 보일 때가 많다.”

 

“자녀들아, 너희는 반드시 투표하기 전에 기도하고, 정보를 잘 알고 있는 유권자가 되어야 한다. 무엇이 진짜 진실인지를 찾고, 항상 그것을 선택하여라. 최고의 자격을 갖춘 후보는 바로 나의 계명에 순종하는 사람이다.”

 

+ 성경 구절 독서 (1티모 4:1-2):

 

성령께서 분명히 말씀하십니다. 마지막 때에 어떤 이들은 사람을 속이는 영들과 마귀들의 가르침에 정신이 팔려 믿음을 저버릴 것입니다. 양심이 마비된 거짓말쟁이들의 위선 때문입니다.

 

* 2020년 11월 3일 미국 대통령 선거

 

September 23, 2020

- The final results of this election will be long in coming / Satan is trying to take over the heart of the world through politics / People's hypocrisy / You must pray and be an informed voter before you vote

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "You must understand, dear children, that the final results of this election* will be long in coming. It will not be like the winner crossing the finish line and the victory secured and determined with certainty. There will be many investigations into fraudulent efforts."

 

"Satan is trying to take over the heart of the world through politics. Therefore, pray for My Victory in hearts, so that he will not succeed. Do not let moral degeneration win out over righteousness in your political choices. Some candidates are the puppets for evil. If they are elected to office, it would be those in the background taking their oath of office."

 

"These are the times when hypocrisy rules many hearts - that is, people may say one thing but act in accordance with Satan's evil plans. Ambition is used in such cases. People often seem to place self ahead of the general welfare of others."

 

"Children, you must pray and be an informed voter before you vote. Search for the real Truth and always choose it. The best qualified candidate is one who obeys My Commandments."

 

* U.S. Presidential Election on November 3, 2020.

 

 

2020년 9월 24일 - 너희의 선택의 현실을 볼 수 있는 지혜를 청하며 기도하여라 / 폭력과 폭동, 인종차별 / 예수 마리아의 하나된 성심과 나의 신성한 뜻이 너희의 안식처가 되게 하여라

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 너희의 선택의 현실을 볼 수 있는 지혜를 청하며 기도하여라. 폭력과 폭동, 다른 이들의 목숨을 빼앗는 일 등은 하느님의 진노만 불러들일 뿐이다. 인종차별을 강조하는 것은 편견을 완화시키는 것이 아니라 오히려 여러 인종 간의 보다 더 큰 장벽만 만들어낼 뿐이다. 한 인종의 목숨만 중요한 것이 아니다. 예를 들어, 경찰들의 목숨은 어떠하냐? 그들의 목숨도 중요하긴 마찬가지다. 만약 너희가 법과 질서에 반대한다면, 너희는 너희 자신과 너희의 자유, 그리고 다른 이들에게 해를 입지 않고 평화롭게 살아가고자 하는 너희의 목표를 위태롭게 만드는 것이다.”

 

“예수 마리아의 하나된 성심과 나의 신성한 뜻이 너희의 안식처가 되게 하여라. 오로지 자기만을 위한 사랑 안에서만 산다면 지상 천국을 만들 수 없다. 이런 사고방식은 오직 자멸만 초래할 뿐이며, 너희를 영원한 구원으로 이끌지 않는다. 영원한 구원은 나의 계명에 대한 너희의 순종으로 나를 기쁘게 함으로써 이루어지는 것이다. 이것이 너희의 목표이자 너희가 가장 우선적으로 여겨야 하는 것이다. 이 진리 안에서 너희의 피신처, 너희의 안식처를 구하여라.”

 

September 24, 2020

- pray for the wisdom to see the reality of your choices / Violence, rioting and racism / Let your sanctuary be in the United Hearts of Jesus and Mary and in My Divine Will

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, pray for the wisdom to see the reality of your choices.  Violence and rioting, the taking of other lives, nets you only God's Wrath.  Accentuating racism does not alleviate prejudice, it only creates bigger barriers between races.  The lives of one race are not the only lives that matter.  For example, how about the lives of policemen?  They matter too.  If you stand against law and order, you jeopardize yourself, your freedoms, your goals to live in peace unharmed by others."

 

"Let your sanctuary be in the United Hearts of Jesus and Mary and in My Divine Will.  You cannot create a heaven on earth by living only in self-love.  This type of thinking leads only to self-destruction.  It does not lead to eternal salvation.  Eternal salvation is wrought in pleasing Me through your obedience to My Commandments.  This needs to be your goal and your priority.  Seek your refuge - your sanctuary - in this Truth."

 

 

2020년 9월 29일 / 성 미카엘, 성 가브리엘, 성 라파엘 대천사 축일 - 다가오는 (11월 3일) 대통령 선거에서 진리가 승리하도록 기도하여라 / 진리는 분별의 기초다 / 미국의 대중 매체는 매우 편파적이다 / 나의 계명에 의거에 후보들을 심사하여라

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 사람들의 마음속에서 진리가 승리하도록, 특히 다가오는 (11월 3일) 대통령 선거에서 진리가 승리하도록 기도하여라. 정치는 흔히 사탄의 놀이터다. 특정 의견들의 배후에 거짓말하는 영이 있는 경우가 많다. 후보들과 그들의 말을 듣는 이들의 마음이 진리의 영감을 받도록 기도하여라. 진리는 분별의 기초다.”

 

“이 나라(미국)에는 전 세계에 영향을 미치는 대중 매체가 있다. 이 대중 매체는 매우 편파적이며, 사람들의 마음이 오류로 기울어지도록 영향력을 행사한다. 그러므로, 영혼이 선택을 내리기 전에 공직에 출마하는 이들을 나의 계명에 의거해 심사해보는 것이 필요하다. 이것이 그들이 자격을 갖추었는지를 보여주는 지표다. 세상의 미래는 다가오는 11월에 유권자들이 내리는 선택에 달려 있다.”

 

“나는 내 자녀들의 지혜를 크게 신뢰한다.”

 

September 29, 2020 (Feast of the Archangels – St. Michael, St. Gabriel and St. Raphael)

- Pray for the Victory of Truth in this upcoming election (November 3) / Truth is the foundation for discernment / The mainstream media of this country is very biased / Allow those who are seeking office to be vetted according to My Commandments

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, pray for the Victory of Truth in hearts, especially during this upcoming election.*  Politics is so often a playground for Satan.  Many times a lying spirit is behind certain opinions.  Pray that Truth is the inspiration in hearts of the candidates and those who listen to them.  Truth is the foundation for discernment."

 

"You have, in this country,** the mainstream media, which influences the world.  This media is very biased and sways hearts towards error.  Therefore, it is necessary that before a soul chooses, he allows those who are seeking office to be vetted according to My Commandments.  This is the barometer of worthiness.  The future of the world depends on the choices voters make in November."

 

"Great is My confidence in the wisdom of My children."

 

* U.S. Presidential Election of November 3.

** U.S.A.

 

 

2020년 10월 5일 - 나의 자비가 너희 나라(미국)에 내리도록 기도하여라 / 너희 나라는 다음 몇 달 동안 수많은 어려움에 직면하게 되기 때문이다 / 너희가 보수주의의 힘을 희석시킨다면 너희는 너희의 권리들을 잃을 수도 있다

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 나의 자비가 너희 나라(미국)에 내리도록 기도하여라. 너희 나라는 다음 몇 달 동안 수많은 어려움에 직면하게 되기 때문이다. 올바른 결정이 내려지도록 기도하여라. 지금 너희 나라에는 의로운 이들에게서 권리를 빼앗아가기 위해 분주하게 움직이고 있는 거대한 정치 기구가 존재한다. 너희의 양심이 거룩한 사랑 안에 형성되어 있다면 너희는 베일 속에 감춰진 나의 경고를 이해할 수 있을 것이다.”

 

“진리의 가운을 입고 끈으로 단단히 묶어라. 야심의 영의 부추김을 받는 자들에게 속지 마라. 사탄은 빛으로 감싸인 것처럼 보이는 결정을 조장하는 주된 선동자다. 사탄은 이 선거의* 결과에 대해서, 또 각 영혼의 미래에 대해서 확실한 계획을 가지고 있다. 사탄은 사악한 이면을 지닌 자신의 계획을 선처럼 보이게 하는 데 달인이다. 만약 너희가 보수주의의 힘을 희석시킨다면 너희는 너희의 권리들을 잃을 수도 있다.”

 

“언제나 배경에 숨어 있으면서 세상으로 풀려 나갈 때만 엿보는 눈에 띄지 않는 악의 세력들이 너희를 지배하도록 허락하지 마라. 이 세력들은 너희의 자유 선택의 결정에 영향을 주어서 힘을 얻기 위해 노력하고 있다. 이것은 태초부터 그래왔다. 지금 이 마지막 시대에는 이것이 좀 더 공공연하게 드러나고 있다.”

 

+ 성경 구절 독서 (2테살 2:9-12):

 

그 무법자가 오는 것은 사탄의 작용으로, 그는 온갖 힘을 가지고 거짓 표징과 이적을 일으키며, 멸망할 자들을 상대로 온갖 불의한 속임수를 쓸 것입니다. 그들이 진리를 사랑하여 구원받는 것을 거부하였기 때문입니다. 그러므로 하느님께서는 그들에게 사람을 속이는 힘을 보내시어 거짓을 믿게 하십니다. 진리를 믿지 않고 불의를 좋아한 자들이 모두 심판을 받게 하시려는 것입니다.

 

* 2020년 11월 3일 미국 대통령 선거

 

October 5, 2020

- Call My Mercy down upon your country / As it faces many challenges in the coming months / You can lose your rights if you dilute the power of conservatism.

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, call My Mercy down upon your country,* as it faces many challenges in the coming months.  Pray that the right decisions are made.  Active in your country is a whole political machine which is trying to take rights away from the just.  If your consciences are formed in Holy Love, you will figure out My veiled warnings."

 

"Tie the robe of Truth tightly around you.  Do not be deceived by those motivated by the spirit of ambition.  Satan is very much an instigator in promoting decisions clothed in light.  He has a definite plan for the outcome of this election** and of the future of each soul.  He is the master of presenting his plans clothed in good with an evil underside.  You can lose your rights if you dilute the power of conservatism."

 

"Do not allow yourselves to be governed by unseen powers of evil, always in the background hoping to be unleashed.  These powers are trying to gain strength by influencing your free-choice decisions.  It has been so since the beginning of time.  During these last times it is more openly displayed."

 

Read 2 Thessalonians 2:9-12+

 

The coming of the lawless one by the activity of Satan will be with all power and with pretended signs and wonders, and with all wicked deception for those who are to perish, because they refused to love the Truth and so be saved.  Therefore, God sends upon them a strong delusion, to make them believe what is false, so that all may be condemned who did not believe the Truth but had pleasure in unrighteousness.

 

* U.S.A.

** U.S. Presidential election on November 3, 2020.

 

 

2020년 10월 10일 - 너희가 하루동안 생각과 말과 행동으로 하는 모든 일들은 거룩한 사랑에 기초해야만 한다 / 너희가 일생일대의 결정을 내려야 하는 선거가 다가오고 있다 / 낙태를 지지하는 자들에게 투표하지 마라

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 너희가 하루동안 생각과 말과 행동으로 하는 모든 일들은 거룩한 사랑에 기초해야만 한다. 이것이 나를 기쁘게 하고 죄를 피하는 길이다. 너희는 너희가 내리는 결정 중에서 어떤 것들은 중요하지 않다고 생각하기도 하지만, 그렇지 않다. 모든 사람들을 친절하고 공손하게 대하여라. 너희는 세상에서 나의 특사라는 점을 명심하여라. 그런 만큼, 사람들은 너희에게서 나를 보아야 한다.”

 

“너희가 일생일대의 결정을 내려야 하는 선거가* 다가오고 있다. 다시 한 번 내가 너희에게 경고하지만, 낙태를 지지하는 자들에게 투표하지 마라. 너희가 그런 자들에게 투표한다면 너희는 살인을 지지하는 것이다. 낙태가 살인으로 보여지고 있지 않지만, 선거에서는 인기를 위해 수많은 진리들이 왜곡된다. 너희가 어떤 이들을 지지하는지, 너희는 그들에 대해서 잘 알아야만 한다.”

 

“그리스도적 가치들을 지지하는 후보들을 위해 많이 기도할 계획을 세워라. 나는 이 성지의 기도회관은 선거 당일 밤 자정까지 개방할 것임을 너희에게 다시 한 번 말해준다.”

 

+ 성경 구절 독서 (히브 3:12-13):

 

형제 여러분, 여러분 가운데에는 믿지 않는 악한 마음을 품고서 살아 계신 하느님을 저버리는 사람이 없도록 조심하십시오. “오늘”이라는 말이 들리는 한 여러분은 날마다 서로 격려하여, 죄의 속임수에 넘어가 완고해지는 사람이 하나도 없도록 하십시오

 

October 10, 2020

-  Every task you undertake during the day needs to be grounded in Holy Love / You have the decision of a lifetime coming up in this election / Do not vote for anyone who would support abortion

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, every task you undertake during the day - thought, word or deed - needs to be grounded in Holy Love.  This is the way to please Me and to avoid sin.  Some of your decisions may be what you believe to be unimportant.  This is not so.  Treat everyone with kindness and respect.  Remember, you are My emissaries in the world.  As such, people should see Me in you."

 

"You have the decision of a lifetime coming up in this election.*  Once again, I warn you, do not vote for anyone who would support abortion.  If you do, you are supporting murder.  This is not presented as such, but many Truths are misrepresented for the sake of popularity in an election.  Be informed as to whom you lend your support to."

 

"Plan to pray much for those candidates who support Christian values.  Once again, I tell you, the chapel here** will be open and available to you until midnight on election day."

 

Read Hebrews 3:12-13+

 

Take care, brethren, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God. But exhort one another every day, as long as it is called "today," that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.

 

* U.S. Presidential Election on Tuesday, November 3, 2020.

 

** The United Hearts Chapel at the apparition site of Maranatha Spring and Shrine located at 37137 Butternut Ridge Rd in North Ridgeville, Ohio 44039

 

https://www.holylovekorean.com/

https://www.holylove.org/

 

 

(3) 미국을 위한 기도

Prayers for the USA

 

<십자군기도 (85) 미국을 속이는 자의 마수에서 구하기 위하여>

 

“오, 사랑하올 예수님, 예수님의 지극히 고귀한 보호막으로 우리나라를 덮어 주소서.

하느님의 계명을 거스른 우리의 죄를 용서하소서.

미국 국민들을 도우시어 하느님께 돌아오게 하소서.

주님의 참된 길로 그들의 마음을 열어 주소서.

그들의 굳은 마음을 풀어주시어 그들이 예수님의 자비의 손길을 기꺼이 맞아들이게 하소서.

이 나라가 예수님의 존재를 거부하도록 강요하기 위해

우리에게 가해질 신성모독에 대항할 수 있도록 도와주소서.

당신께 간청하오니, 예수님, 우리를 구하시고 모든 해악에서 보호하시며, 

우리 국민을 예수님의 성심 안에 품어 주소서. 아멘.”

 

이 기도에 관한 천상메시지는 아래를 참조하세요 (진리의 책, 2012.11.17, 예수님)

 
www.internetgebetskreis.com/ko/
 

 

  

 

“O dear Jesus, cover our nation with Your Most Precious Protection.

Forgive us our sins against God’s Commandments.

Help the American people to turn back to God.

Open their minds to the True Path of the Lord.

Unlock their hardened hearts, so that they will welcome Your Hand of Mercy.

Help this nation to stand up against the blasphemies, which may be inflicted upon us to force us to deny Your Presence.

We beseech You, Jesus, to save us, protect us from all harm and embrace our people in Your Sacred Heart. Amen.”

 

View full message here https://fatherofloveandmercy.wordpress.com/2012/11/17/i-have-a-message-which-i-must-impart-for-the-american-people/

 

 

<비가노 대주교의 미국을 위한 기도>

 

“전능하시고 영원하신 하느님, 왕 중의 왕, 주님 중의 주님이시여, 

확신을 가지고 당신께 부르짖는 우리를 자애로이 굽어 살피소서.

 

미국의 시민인 우리를 축복하소서. 

우리나라에 평화와 번영을 허락해 주소서.

 

우리를 통치하는 사람들이 하느님의 거룩한 법을 받들며

공동선을 위해 헌신할 수 있도록 그들을 빛으로 비추어 주소서.

 

자연법의 불가침 원칙들과 하느님의 계명을 옹호하며

인류에 대한 원수의 거듭된 공격을 직면해야만 하는 사람들을 보호해 주소서.

 

당신 자녀들의 마음에 진실에 대한 용기, 성덕에 대한 사랑과

시련의 틈바구니에서 끈기를 유지할 수 있게 해주소서.

 

우리의 가정이 우리 주님께서 나사렛 집에서

주님의 지극히 거룩하신 어머니와 성 요셉과 함께

우리에게 보여주신 본보기를 따라 성장하게 하시고, 

주님께서 축복하신 자녀들을 현명하게 교육할 수 있도록

힘의 은사를 우리 부모들에게 하사해 주소서.

 

영적 투쟁에서 어둠의 자녀들의 맹렬한 힘에 대항하는

그리스도의 병사로서 선의의 투쟁을 하고 있는

사람들에게 용기를 주소서.

                   

우리 각자와 특히 당신의 섭리로 이 나라의 수장으로 세우신 그를, 

오 주님, 당신의 지극히 거룩하신 성심 안에 간직해 주소서.

 

미국의 대통령을 축복하시어, 그가 그의 책임과 의무를 깨닫고

정의의 기사, 억압받는 이들의 보호자, 당신의 원수들에 대한

굳건한 방벽, 빛의 자녀들의 자랑스러운 지지자가 되게 하소서.

 

미국과 전 세계를 승리의 모후, 패배하지 않는 전투 지도자, 

원죄 없이 잉태되신 분의 망토 아래 놓아 주소서.

 

우리 주 예수 그리스도의 지극히 보배로운 성혈로 구속된

자녀들에게서 찬미의 노래가 당신께 올라가는 것은, 오 주님, 

성모님 덕분이며 주님의 자비심에 의해 가능하나이다. 아멘.”

 

 

Composed by His Excellency Archbishop Carlo Maria Viganò

 

"Almighty and Eternal God, King of Kings and Lord of Lords: graciously turn your gaze to us who invoke You with confidence.

 

Bless us, citizens of the United States of America; grant peace and prosperity to our Nation; illuminate those who govern us so that they may commit themselves to the common good, in respect for Your holy Law.

 

Protect those who, defending the inviolable principles of the Natural Law and Your Commandments, must face the repeated assaults of the Enemy of the human race.

 

Keep in the hearts of Your children courage for the truth, love for virtue and perseverance in the midst of trials.

 

Make our families grow in the example that Our Lord has given us, together with His Most Holy Mother and Saint Joseph in the home of Nazareth; give to our fathers and mothers the gift of Strength, to educate wisely the children with which you have blessed them.

 

Give courage to those who, in spiritual combat, fight the good fight as soldiers of Christ against the furious forces of the children of darkness.

 

Keep each one of us, O Lord, in your Most Sacred Heart, and above all He whom Your Providence has placed at the head of our Nation.

 

Bless the President of the United States of America, so that aware of his responsibility and his duties, he may be a knight of justice, a defender of the oppressed, a firm bulwark against Your enemies, and a proud supporter of the children of light.

 

Place the United States of America and the whole world under the mantle of the Queen of Victories, our Unconquered Leader in battle, the Immaculate Conception. It is thanks to her, and through your Mercy, that the hymn of praise rises to you, O Lord, from the children whom you have redeemed in the Most Precious Blood of Our Lord Jesus Christ. Amen."

 

 

(4) 성직자들의 관련 말씀

Relevant Words of Church Clergy

 

 

The Cardinal said he would tell Biden ‘not to approach to receive Holy Communion, out of charity toward him, because that would be a sacrilege and endanger the salvation and his own soul’

 

ROME, Italy, September 29, 2020 (LifeSiteNews) – Cardinal Raymond Burke stated that Democratic presidential candidate Joe Biden is “not a Catholic in good standing” because of his support for abortion and, consequently, he “should not approach to receive Holy Communion.”

 

“I don’t understand why Catholics who are involved in politics can’t get this straight in their heads, but they should,” said Burke during a Sept. 28 interview with Thomas McKenna of Catholic Action for Faith and Family. The Cardinal made the comment while responding to a direct question about Biden’s pro-abortion activism and voting record…

 

https://www.lifesitenews.com/news/cardinal-burke-joe-biden-is-not-a-catholic-in-good-standing-should-not-receive-communion?utm_content=bufferaf17b&utm_medium=CRC%2BBuffer&utm_source=facebook&utm_campaign=CRC

 

 

 

Archbishop Carlo Maria Viganò warns the president that the current crises over the coronavirus pandemic and the George Floyd riots are a part of the eternal spiritual struggle between the forces of good and evil.

 

June 7, 2020

Holy Trinity Sunday
 

Mr. President,

 

In recent months we have been witnessing the formation of two opposing sides that I would call Biblical: the children of light and the children of darkness. The children of light constitute the most conspicuous part of humanity, while the children of darkness represent an absolute minority. And yet the former are the object of a sort of discrimination which places them in a situation of moral inferiority with respect to their adversaries, who often hold strategic positions in government, in politics, in the economy and in the media. In an apparently inexplicable way, the good are held hostage by the wicked and by those who help them either out of self-interest or fearfulness.

 

These two sides, which have a Biblical nature, follow the clear separation between the offspring of the Woman and the offspring of the Serpent. On the one hand, there are those who, although they have a thousand defects and weaknesses, are motivated by the desire to do good, to be honest, to raise a family, to engage in work, to give prosperity to their homeland, to help the needy, and, in obedience to the Law of God, to merit the Kingdom of Heaven. On the other hand, there are those who serve themselves, who do not hold any moral principles, who want to demolish the family and the nation, exploit workers to make themselves unduly wealthy, foment internal divisions and wars, and accumulate power and money: for them the fallacious illusion of temporal well-being will one day – if they do not repent – yield to the terrible fate that awaits them, far from God, in eternal damnation.

 

In society, Mr. President, these two opposing realities co-exist as eternal enemies, just as God and Satan are eternal enemies. And it appears that the children of darkness – whom we may easily identify with the deep state which you wisely oppose and which is fiercely waging war against you in these days – have decided to show their cards, so to speak, by now revealing their plans. They seem to be so certain of already having everything under control that they have laid aside that circumspection that until now had at least partially concealed their true intentions. The investigations already under way will reveal the true responsibility of those who managed the COVID emergency not only in the area of health care but also in politics, the economy, and the media. We will probably find that in this colossal operation of social engineering there are people who have decided the fate of humanity, arrogating to themselves the right to act against the will of citizens and their representatives in the governments of nations.

 

We will also discover that the riots in these days were provoked by those who, seeing that the virus is inevitably fading and that the social alarm of the pandemic is waning, necessarily have had to provoke civil disturbances, because they would be followed by repression which, although legitimate, could be condemned as an unjustified aggression against the population. The same thing is also happening in Europe, in perfect synchrony. It is quite clear that the use of street protests is instrumental to the purposes of those who would like to see someone elected in the upcoming presidential elections who embodies the goals of the deep state and who expresses those goals faithfully and with conviction. It will not be surprising if, in a few months, we learn once again that hidden behind these acts of vandalism and violence there are those who hope to profit from the dissolution of the social order so as to build a world without freedom: Solve et Coagula, as the Masonic adage teaches.

 

Although it may seem disconcerting, the opposing alignments I have described are also found in religious circles. There are faithful Shepherds who care for the flock of Christ, but there are also mercenary infidels who seek to scatter the flock and hand the sheep over to be devoured by ravenous wolves. It is not surprising that these mercenaries are allies of the children of darkness and hate the children of light: just as there is a deep state, there is also a deep church that betrays its duties and forswears its proper commitments before God. Thus the Invisible Enemy, whom good rulers fight against in public affairs, is also fought against by good shepherds in the ecclesiastical sphere. It is a spiritual battle, which I spoke about in my recent Appeal which was published on May 8.

 

For the first time, the United States has in you a President who courageously defends the right to life, who is not ashamed to denounce the persecution of Christians throughout the world, who speaks of Jesus Christ and the right of citizens to freedom of worship. Your participation in the March for Life, and more recently your proclamation of the month of April as National Child Abuse Prevention Month, are actions that confirm which side you wish to fight on. And I dare to believe that both of us are on the same side in this battle, albeit with different weapons.

 

For this reason, I believe that the attack to which you were subjected after your visit to the National Shrine of Saint John Paul II is part of the orchestrated media narrative which seeks not to fight racism and bring social order, but to aggravate dispositions; not to bring justice, but to legitimize violence and crime; not to serve the truth, but to favor one political faction. And it is disconcerting that there are Bishops – such as those whom I recently denounced – who, by their words, prove that they are aligned on the opposing side. They are subservient to the deep state, to globalism, to aligned thought, to the New World Order which they invoke ever more frequently in the name of a universal brotherhood which has nothing Christian about it, but which evokes the Masonic ideals of those who want to dominate the world by driving God out of the courts, out of schools, out of families, and perhaps even out of churches.

 

The American people are mature and have now understood how much the mainstream media does not want to spread the truth but seeks to silence and distort it, spreading the lie that is useful for the purposes of their masters. However, it is important that the good – who are the majority – wake up from their sluggishness and do not accept being deceived by a minority of dishonest people with unavowable purposes. It is necessary that the good, the children of light, come together and make their voices heard. What more effective way is there to do this, Mr. President, than by prayer, asking the Lord to protect you, the United States, and all of humanity from this enormous attack of the Enemy? Before the power of prayer, the deceptions of the children of darkness will collapse, their plots will be revealed, their betrayal will be shown, their frightening power will end in nothing, brought to light and exposed for what it is: an infernal deception.

 

Mr. President, my prayer is constantly turned to the beloved American nation, where I had the privilege and honor of being sent by Pope Benedict XVI as Apostolic Nuncio. In this dramatic and decisive hour for all of humanity, I am praying for you and also for all those who are at your side in the government of the United States. I trust that the American people are united with me and you in prayer to Almighty God.

 

United against the Invisible Enemy of all humanity, I bless you and the First Lady, the beloved American nation, and all men and women of good will.

 

+ Carlo Maria Viganò
Titular Archbishop of Ulpiana
Former Apostolic Nuncio to the United States of America

 

https://www.lifesitenews.com/opinion/archbishop-viganos-powerful-letter-to-president-trump-eternal-struggle-between-good-and-evil-playing-out-right-now

 

 

In this wide-ranging interview, Archbishop Carlo Maria Vigano addresses the connections between the 'deep state' and the 'deep Church' and points out that the rebellion in society since the sexual revolution is linked to the rebellion in the Church, which stemmed from those who hijacked Vatican II.

 

September 14, 2020 (LifeSiteNews) – In a new interview, former apostolic nuncio to the United States Archbishop Carlo Maria Viganò hints that he believes God will see to it that President Donald Trump will be victorious in the November elections. “I believe that this faith in God, which clearly must be matched by a consistency of Christian life and witness, will also confirm in the 2020 US presidential election that ‘the Lord’s right hand has done mighty things’ as Psalm 117 reminds us,” he writes. 

 

In the wide-ranging interview, Archbishop Viganò also points out the tie between the deep state and the “deep Church” as well as how the crisis in society is tied to the crisis in the Church. He explains that the rebellion in society since the sexual revolution is tied directly to the rebellion in the Church which stemmed from those who hijacked the Second Vatican Council…

 

https://www.lifesitenews.com/news/archbishopviganohints-he-believes-god-will-deliver-the-election-to-president-trump

 

 

+  +  +  +  +

 

 

PS 1. 미국 정당들의 정강 차이점

Differences in the Republican and Democratic Platforms (See the comparison table in English below)

 

1. 인간의 생명

가. 공화당: 모든 사람은 그들의 창조주로부터 양도될 수 없는 생명권을 부여받는다. 따라서 우리는 인간의 생명의 신성함을 주장하며, 태아에게 침해될 수 없는 기본적인 생명권이 있다고 단언한다.

나. 민주당: 모든 여성들이 낙태를 할 수 있도록 허용해야 한다. 우리는 여성의 생식 건강과 권리에 장애를 주는 연방법과 주법을 뒤집기 위해 반대하고 싸울 것이다.

 

2. Planned Parenthood

가. 공화당: 낙태를 행하거나 촉진하기 위해 공적 자금을 사용하는 것을 반대하며, 또한 선택적 낙태를 제공 또는 추천하거나 의료 서비스를 제공하지 않으며 태아의 신체 부위를 판매하는 Planned Parenthood와 같은 기관들에게 자금을 제공하는 것을 반대한다.

나. 민주당: 타이틀 X 국내 개그 규정을 폐지하고 Planned Parenthood에 대한 연방 자금 지원을 재개할 것이다.

 

3. 판사 지명

가. 공화당: 전통적인 가족 가치와 무고한 인간 생명의 신성함을 존중하는 판사들의 임명을 지지한다.

나. 민주당: 로우 대 웨이드 (Roe v. Wade: 1973년 미국 연방대법원에서 사생활의 헌법적 권리에 의거 낙태합법화의 길을 연 최초의 판결)를 포함한 기초적인 선례를 존중하고 집행한다

 

4. 기타

학교, 성 교육, 해외 지원 등에 대해서도 현저한 차이를 보임. 민주당은 특히 레즈비언, 게이, 양성애자, 성전환자, 퀴어 (즉, 소위 LGBTQ+) 청년들을 받아들이고 이들에 대한 강력한 보호를 제정하겠다고 함.

 

 

 

 

 

PS 2. USA Anthem and God Bless America Lyrics

 

https://www.youtube.com/watch?v=oB2_j7c0d70

 

https://www.youtube.com/watch?v=M1wLtAXDgqg